В Сочи накануне завершились три международных тестовых мероприятия на Олимпийских объектах в Прибрежном и Горном кластерах — Дворце зимнего спорта "Айсберг", Комплексе для соревнований по лыжным гонкам и биатлону "Лаура" и Комплексе трамплинов "Русские Горки".
Этап Samsung ISU Кубка мира по шорт-треку и этапы Кубков мира FIS по лыжным гонкам и лыжному двоеборью собрали около 600 спортсменов из 36 стран и проводились Оргкомитетом "Сочи 2014" совместно с международными и национальными спортивными федерациями. Участником лыжных соревнований был петербуржец Михаил Куклин.
Все функции и сервисы на объектах были протестированы в "боевом" олимпийском режиме при участии более 500 представителей Оргкомитета "Сочи 2014", в очередной раз сказавших "Да!" всем гостям и участникам соревнований.
Этап Samsung ISU Кубка мира по шорт-треку стал уже вторым международным турниром во Дворце зимнего спорта "Айсберг" после Финала ISU Гран-При по фигурному катанию, состоявшегося в декабре 2012 года. На этот раз ледовая площадка "Айсберга" была адаптирована для проведения соревнований по шорт-треку — скоростного бега на коньках на короткой дорожке. Традиционные фавориты в данном виде спорта: представители Кореи, Китая и Канады — подтвердили свои олимпийские притязания, завоевав наибольшее число наград.
Российская команда также не осталась без медалей: Владимир Григорьев взял две бронзы на дистанции 500 м, а Семен Елистратов — серебро на дистанции 1 тыс. м. Кульминацией для хозяев турнира стал последний вид соревнований — мужская эстафета, в которой россияне впервые в истории завоевали золото на этапе Кубка мира.
"Предолимпийская" неделя в рамках этапа Кубка мира FIS по лыжным гонкам стала первым международным соревнованием подобного ранга на Комплексе "Лаура", который примет в 2014 году Олимпийские турниры по лыжным гонкам и биатлону.
Отдельные виды состязаний были отмечены яркими победами Олимпийских чемпионов Петтера Нортуга (Норвегия) и Дарио Колоньи (Швейцария). Успешно сложился турнир и для хозяев трассы, завоевавших пять медалей: золото (Дмитрий Япаров и Максим Вылегжанин в командном спринте), три серебра (Юлия Чекалева, Илья Черноусов в скиатлоне, Юлия Иванова и Наталья Матвеева в командном спринте) и одну бронзу (Александр Легков в скиатлоне).
Соревнования двоеборцев на Комплексе трамплинов "Русские Горки" стали первыми зимними стартами, на которых ведущие мировые представители данной дисциплины апробировали трассы лыжного двоеборья и Олимпийский трамплин К-125. Уникальность объекта заключается в совмещении зоны выката лыжных трамплинов со стадионом трассы лыжного двоеборья, что исключает необходимость перемещения на другой стадион для зрителей и участников соревнований.
В преддверии старта продаж билетов на Олимпийские и Паралимпийские зимние игры в Сочи, запланированного на февраль 2013 года, Оргкомитет "Сочи 2014" завершил очередной этап тестирования услуг по реализации билетной программы. Соревнования прошедшего спортивного уик-энда посетило свыше 5 тыс. зрителей.
В феврале 2013 года на Олимпийских объектах в Сочи состоится еще шесть международных тестовых мероприятий: Международная тренировочная неделя и этап Кубка мира FIBT по бобслею и скелетону, этапы Кубков мира FIS по фристайлу и сноуборду, этап Кубка мира FIL по санному спорту и Чемпионат мира по керлингу на колясках.
Тестовые мероприятия 1-3 февраля этого года прошли при поддержке Партнеров "Сочи 2014" - Coca-Cola, Сбербанка и Ингосстраха.
Президент Оргкомитета "Сочи 2014" Дмитрий Чернышенко отметил: "Впервые в рамках тестовых мероприятий Оргкомитет "Сочи 2014" проводил одновременно сразу три международных "предолимпийских" соревнования совместно с международными и национальными спортивными федерациями. Фактически уже за год до Игр мы окончательно перешли в "олимпийский" режим. В прошедший уик-энд состоялась настоящая премьера не только для Сочи, но и для всей России: впервые на территории нашей страны прошел этап Кубка мира FIS по лыжному двоеборью. Хочу поблагодарить всех, кто принимал участие в организации и проведении тестовых мероприятий: собственников Олимпийских объектов, спортсменов и, конечно же, сотни волонтеров, которые приехали в Сочи из самых разных регионов России. Уверен, если и в дальнейшем мы будем действовать так же слаженно и эффективно, то мы сможем провести Игры 2014 года на самом высоком, чемпионском уровне".