Стремительный ритм современной жизни вынуждает людей жить по определенным правилам. В числе таких правил и необходимость владения иностранным языком, а то и несколькими, наиболее часто используемыми в международном общении. При этом знания должны быть достаточными для того, чтобы читать деловую техническую и экономическую литературу, составлять документацию, переписываться с деловыми партнерами за рубежом.
В наши дни, кроме самых распространенных: английского, немецкого, французского и испанского языков, зачастую требуется владеть китайским, арабским, а также языками государств–членов СНГ. Если вы не являетесь полиглотом, а вам необходимо срочно сделать точный перевод, лучше всего будет обратиться в профессиональное бюро переводов, сотрудники которого являются высококвалифицированными лингвистами, опытными специалистами, способными в самые кратчайшие сроки справиться с работой любого уровня сложности. Солидная, респектабельная компания «Диалект» в Санкт-Петербурге занимается переводом текстов и документов технической, юридической, экономической, медицинской тематики. Профессионалы берутся даже за сложные тексты, причем стиль их изложения полностью соответствует оригиналу.
Среди основных преимуществ компании следует выделить гибкую ценовую политику, полную конфиденциальность информации, предоставляемой клиентом, скидки для постоянных заказчиков. Если вы планируете деловую встречу, переговоры с иностранными партнерами или презентацию, агентство всегда готово предложить вам услуги опытного специалиста по устному переводу, хорошо знакомого с деловой лексикой. Если исходный вариант текста содержит сложные графические изображения и их необходимо сохранить в переводном варианте, к работе подключаются верстальщики и дизайнеры-полиграфисты. Компания «Диалект» предлагает своим клиентам только качественные услуги, в тексте перевода полностью отсутствуют грамматические и пунктуационные ошибки. Заказчиков могут также заинтересовать регулярные акции и спецпредложения. Так, в бюро переводов регулярно проводятся языковые недели. Неделя финского, японского, итальянского, немецкого, арабского, венгерского или любого другого языка означает, что в течение семи дней клиенты могут получить пятипроцентную скидку на переводы объемом от десяти страниц.