USD 11.08.2018 66.9075 0.6219
USD ММВБ  
EUR 11.08.2018 76.6760 -0.1490
EUR ММВБ  
Нефть($) 21.08.2018 72.73 +0.71
Нефть(p) 21.08.2018 4866.18 +92.29

«За» и «против» Светланы Алексиевич

Что думают о писательнице, получившей Нобелевскую премию, литературные критики.

Нобелевскую премию по литературе в этом году получила журналистка, советская и белорусская писательница Светлана Алексиевич. Она стала первым с 1987 года русскоязычным писателем, удостоенным Нобелевской премии по литературе. Тогда премию вручили Иосифу Бродскому. Женщина, пишущая по-русски, не награждалась вообще никогда.

Награда вручена с формулировкой «за ее многоголосное творчество - памятник страданию и мужеству в наше время». Санкт-Петербург.ру рассказывает о том, кто такая Светлана Алексиевич, о чем она пишет и главное - что пишут о ней.

 

До того, как стать Нобелевским лауреатом

 

Белорусская писательница родилась на Украине, отец - белорус, мать - украинка. Позже семья переехала в Белоруссию. За свою жизнь Алексиевич сменила несколько смежных профессий - работала воспитателем, учителем истории и немецкого языка в школах, журналистом в разных изданиях. Имеет высшее образование по журналистике, окончила Белорусский государственный университет.

Светлана Алексиевич нередко дает интервью и касаемо своей политической позиции (например, «Новой газете»). Она была против политики президента Александра Лукашенко. Государственные издательства Белоруссии прекратили выпуск ее книг после прихода Лукашенко к власти. Также писательница критикует и оппозицию за то, что в ней «нет политиков», а есть «культурологи, мечтатели и романтики».

В 2013 году Алексиевич претендовала на Нобелевскую премию по литературе, букмекеры всего мира предсказывали, будто премию получит именно она. Однако «нобелевку» тогда ранее заработала канадская писательница Элис Манро.

С начала 2000-х годов Светлана Алексиевич жила в Италии, Франции, Германии. В последние два года снова живет в Белоруссии.

 

«За» писательницу

 

Светлане Александровне - 67 лет, наибольшую известность писательнице принесли книги, посвященные жизни последних лет существования СССР и постсоветской эпохи, написанные в жанре художественно-документальной прозы. Она затрагивает тему Чечни, Чернобыля, а также Второй мировой войны. Книги Алексиевич чаще всего представляют собой набор личных историй совершенно разных людей. Причем писательница максимально убирает из текста автора-рассказчика.

У многих, даже мало интересующихся литературой, на слуху такие названия книг, как «У войны не женское лицо», «Цинковые мальчики», «Чернобыльская молитва» и «Время second-hand». Упомянутые произведения переведены на многие языки мира. Множество экспертов признают талант Алексиевич и называют ее настоящим знатоком слова.

 

Фото: kublog.ru
 

Немецкий литературный агент Светланы Алексиевич Галина Дурстхофф заявила, что «Светлана заслужила Нобелевскую премию».

«Писательница ткет такое плотное повествование, так умело и умно компонует рассказы, что эта самая повседневность приобретает характер эпичности. И, кажется, что эти рассказы так и войдут в большое время куском сверхтяжелого материала как свидетельство о нашей жизни и, хочется надеяться, как оправдание», - оценивает Светлану Алексеевич критик журнала «Знамя» Татьяна Морозова.

Литературный критик издания «ZN.UA - Зеркало недели» Дмитрий Дроздовский называет жанр писательницы «новым журнализмом». Он характеризует его как форму литературы нашего времени.

«Именно такая литература способна взрываться в человеке многими вопросами, промывает кровь и открывает глаза», - заявляет Дмитрий Дроздовский.

 

«Против» писательницы

 

Однако существуют и критические характеристики, будто она занимается обыкновенной «спекулятивно-тенденциозной журналистикой». Так творчество писательницы в прошлом году обозвал книжный критик Сергей Морозов в «Литературной газете».

Термин этот ненаучный, однако, если разделить его на две части - спекулятивная и тенденциозная журналистка, то получится, будто Алексиевич обвиняют в том, что она пишет книги только по заказу государства и за деньги.

«Слова «обжигающая», «трогающая» в ее адрес во многих рецензиях – это эпитеты от тех, кому «наши беды и не снились, а думы не икались». Они естественны и понятны для западных читателей, которые не в курсе всех наших непрекращающихся печатных и интернетных баталий вокруг советского и постсоветского. Для них книга Алексиевич - что-то вроде посещения комнаты страха. Приятно и будоражит», - так Морозов начал свою рецензию на книгу Светланы Алексиевич «Время second-hand».

 

Фото: bookz.ru
 

Мнение Сергея Морозова отчасти подтверждает колумнист журнала «Сноб» Константин Зарубин. Он пишет, что белорусской писательнице точно дадут «нобелевку», потому как ее очень любят в Швеции. Книги Алексиевич на шведском печатает небольшое издательство Ersatz. «Книготорговля переживает не лучшие времена, и академики, выдающие премию, в последние годы, похоже, покровительствуют маленьким издательствам «качественной литературы», - рассказывает колумнист «Сноба».

«Я как-то зашел в трехэтажный «Буквоед» в Питере, чтобы купить «Время second-hand». Спросил: «Где у вас Светлана Алексиевич?» Привык, что в Швеции она везде на видном месте. Продавцы, однако, не слышали ни про какую Алексиевич. Пробили по базе, вроде нашли, но на полке книги не оказалось. «Время second-hand» я потом купил в крошечном книжном для хипстеров», - пишет Константин Зарубин.

В целом, критики уверены, что после получения Нобелевской премии, Светлана Алексиевич станет широко известна публике не только в Швеции и других странах Европы, но в том числе и в России. Возможно, именно по ее книгам в будущем школьники будут изучать время перестройки.

Все новости рубрики

    следующая
    следующая
    Все новости
    Культура
    YouDo в Санкт-Петербурге

    Лучшее в Петербурге

    Топ-7 популярных мест Петербурга для фотографий в Instagram

    «Санкт-Петербург.ру» выбрал красивые здания Северной столицы, в которых можно сделать идеальные снимки.

    Свет манящий и загадочный: пять прекрасных маяков недалеко от Петербурга

    Самый высокий в России маяк и третий по высоте маяк в мире, самый старый в России маяк, маяк-герой во время Великой Отечественной войны – рассказываем, как можно быстро до них добраться из центра Северной столицы.

    Хоть на край света: топ-5 железнодорожных вокзалов Петербурга

    Ровно 167 лет назад император Николай I впервые отправился на поезде из Петербурга в Москву. «Санкт-Петербург.ру» решил вспомнить все вокзалы Северной столицы, откуда можно отправиться в интересное путешествие прямо сейчас.

    Как это сделано

    написать письмо

    Высший пинотаж: как выбрать бюджетное, но хорошее вино в обычном магазине

    «Санкт-Петербург.ру» разобрался, как выбрать вино, которое не ударит по карману, но придется по вкусу.

    Проверено на себе

    Land Rover: 70 лет решений, предвосхитивших будущее

    Первый Land Rover создавали как временный антикризисный проект. Тогда его создатели не могли представить, какой успех ждет их детище из «самолетных крыльев».

    Гид по Петербургу

    Наследие Советов: топ-5 зданий в Петербурге в стиле «конструктивизм»

    «Санкт-Петербург.ру» решил вспомнить советское прошлое Ленинграда и отыскать самые интересные здания, построенные в 1920-1930-х годах.

    Пресс-релизы